segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

Zucchini Bread with Rosemary / Pao de Courgette e Rosmaninho

This fragrant loaf is a healthy choice as a snack or as a side dish. Made with a combination of all purpose flour and wheat flour blended with the grated vegetables and perfumed with rosemary. This recipe is easy and ready in under an hour. Be creative and substitute key ingredients for other spices and vegetables.
Este pão perfumado e uma opção saudável servido como merenda ou como acompanhamento. Uma combinação de farinha branca e integral misturado com legumes raspados e aromatizado com rosmaninho. Uma receita fácil e preparado em menos de uma hora. Utilize a sua criatividade para substituir os ingredientes primarias por outras alternativas de legumes e condimentos.

Ingredients / Ingredientes

135 g all purpose flour / 135 g de farinha
135 g wheat flour / 135 g de farinha integral
1/2 tsp baking powder / 1/2 c. de cha de fermento
1 tbs. salt / 1 c. de sopa de sal fino
35 g grated Parmesan / 35 g Parmesao em po
1 tbs. dried rosemary / 1 c. de sopa de rosmaninho seco

1 medium sized grated zucchini / 1 courgette medio raspado
1 red onion diced / 1 cebola roxa picada
5 to 6 chopped sundried tomato / 5 a 6 tomate seco ao sol picado
Olive oil / Azeite
A pinch of salt / uma pitada de sal

200 ml olive oil / 200 ml azeite
4 whole eggs / 4 ovos inteiros

Preparation / Preparacao

Preheat the oven to 160 c.
Aqueca o forno a 160 c.

Combine in a large mixing bowl the first list of ingredients. 
Combine numa taca grande os primeiros ingredientes e coloque de lado.

Sautee de grated vegetables in a frying pan with a bit of olive oil. Allow to cook thoroughly on medium heat and season with a pinch of salt. Allow to cool.
Faca uma refogado com a cebola com um pouco de azeite. Junte os legumes e cozinhe durante alguns minutes em lume médio. Tempere com uma pitada de sal. Deixe arrefecer e coloque de lado.

Beat the eggs and mix the olive oil. Mix well. Add the cooked vegetables.
Bata os ovos e junte o azeite. Adicione os legumes cozinhados.

Join and blend with the dry ingredients. Grease a loaf pan and pour in mixture. Bake for 30 to 40 minutes. Remove and allow to cool for 20 minutes before removing.
Junte e misture com a taca de ingredients secos. Unte uma forma de pao e derrame a mistura de forma uniforme. Leve ao forno durante 30 a 40 minutes. Retire do forno e deixe arrefecer durante 20 minutes antes de retirar da forma.  

Slice and serve.
Corte as fatias e sirva.


domingo, 9 de fevereiro de 2014

Portobello Mushrooms Grilled with Cottage Cheese Topping

Cogumelos Portobello Grelhados com Cobertura de Requeijão

This quick and easy recipe is low in calories and savory. Drizzle with truffle oil to enhance the musk and nutty flavor. I have sprinkled with dried chili pepper flakes to spice it up and to speed up metabolism.  Serve with wild rice and fresh tomato slices seasoned with oregano and sea salt.

Esta receita e baixo em calorias e apetitoso. Regue com azeite de trufas para realçar o sabor almiscar e de nozes do cogumelo. Pulverize com flocos de malaguetas secos para apimentar o sabor e accelerar o metabolismo. Sirva com arroz selvagem e tomate fresco as fatias temperado com oregãos e sal grosso.

Ingredients / Ingredientes   

Whole portobello mushrooms / Cogumelos portobellos inteiros
Olive oil / Azeite
1/2 tsp. chili pepper flakes / 1/2 c. de cha de flocos de malaguetas secos
Sea Salt / Sal marinho
10 ml truffle oil / 10 ml azeite de trufas
1/2 tsp. dried oregano / 1/2 c. de cha de oregãos secos
50 g cottage cheese per mushroom / 50 g de requeijão por cogumelo

Preparation / Preparação

Begin my removing the stem of the mushrooms and washing carefully under cold running water. Pat dry and season with half of the dried pepper flakes, a pinch of salt, dried oregano and drizzle with a bit of olive oil. * Truffle oil should not be used for grilling; once heated it looses its potent and exquisite  flavor.

Comece por cortar o talo aos cogumelos. Lave bem com água fria e seque com papel de cozinha. Tempere com metade dos flocos de malagueta, sal, oregãos e regue com um fio de azeite. * O azeite de trufas não deve ser utilizado para cozinhar pois uma vez aquecido perde as suas qualidades aromáticos e requintado.

Heat a grilling pan and drizzle with olive oil. Place each mushroom over the grill and cook thoroughly for about 2 minutes on each side. Remove and place a scoop of cottage cheese on top. Sprinkle with remaining pepper flakes and truffle oil.

Aqueça bem o azeite numa frigideira com grelha. Coloque cada cogumelo sobre as grelhas e deixe cozinhar em lume alto durante 2 minutes de cada lado. Retire e coloque o requeijão por cima e polvorize com os restantes flocos de malagueta e o azeite de trufas.



terça-feira, 4 de fevereiro de 2014

Steak with Creamy Soy Sauce, Paprika Potatoes and Grilled Eggplant

Lombo Grelhado com Molho Cremoso de Soja  Batatas Assadas com Paprica e Beringelas Grelhadas

This warm dish is perfect for a winters evening. Pair with a full bodied red wine and indulge. Easy to prepare and makes a romantic dinner for family and friends.
Este prato quente e perfeito para uma noite de inverno. Case com um vinho tinto encorpado e desfrute. Fácil de preparação e o ideal para um jantar romântico entre amigos e família. 

Ingredients

Steak / Lombo de vaca
Salt and pepper to taste / Sal e pimenta q.b.
2 chopped garlic heads / 2 cabecas de alho picado

1/2 tsp. of dried chili peppers / 1/2 c. de cha de flocos de malaguetas secos
50 ml soya sauce / 50 ml molho de soja
200 ml heavy cream /  200 ml de batas
20 ml dark beer / 20 ml cerveja preta

4 medium sized potatoes pealed and cut into medium sized bites / 4 batatas medias descascadas e cortados sos cubos
2 tbs. dried paprika / 2 c. de sopa de paprica
Sea Salt to taste / Sal grosso q.b.
Olive oil / Azeite

1 large eggplant cut into slices/ 1 beringela grande cortado as fatias medias
Salt / Sal
Juice of one lemon / Sumo de 1 limão 
Mayonaise / Mayonaise 
Freshly grated pepper / Pimenta moida na hora
Olive oil for grilling / Azeite para grelhar

Preparation / Preparacao 

Season the steak with salt, pepper and chopped garlic. Set aside.
Tempere os lombos com sal, pimenta e alho picado.

In a medium sized pot add the ingredients for the creamy soya sauce and allow to simmer until sauce thickens, About 20 minutes.
Num tacho medio adicione os ingredientes para o molho de soja cremoso. Deixe cozinhar lentamente ate engrossar; cerca de 20 minutes.

Place eggplant slice in a strainer and sprinkle with salt and lemon juice and let stand for 30 minutes to remove excess water.
Coloque as beringelas num escoador e tempere com sal grosso e sumo de limão . Deixe repousar durante 30 minutes para retirar o excesso de agua. 

Place the potatoes in a large mixing bowl and mix the paprika , salt, pepper and drizzle with enough olive oil so that they are completely coated. Transfer to an oven proof dish and bake at 160 c. for 30 minutes, stirring on occasion.
Coloque as batatas numa taça e mistur a paprica, sal, pimenta e adicione azeite suficiente para cobrir bem as batatas. Misture bem a mão . Transfere para um tabuleiro de forno e cozinhe durante 30 minutes a 160 c. 

Heat a grilling pan well and drizzle with a tbs. of olive oil. Allow grill to heat well and place the eggplant slices. Cook for 2 minutes on each side. Transfer too an oven proof dish and place a 1/2 tsp. of mayonnaise on top of each slice. Bake for 5 minutes before serving.
Aqueça bem uma frigideira com grelha. Coloque 1 c. de sopa de azeite e grelha as fatias de beringela durante 2 minutes de cada lado. Transfira para um tabuleiro de forno e coloque 1/2 c. de cha de Mayonaise sobre cada fatia. Coloque no forno 5 minutes antes de servir.

Reheat the grilling pan with a bit more olive oil. Grill the steak for about 2 minutes on each side depending on how well done you enjoy your steak.
Aqueça novamente o grelhador com um fio de azeite. Grelha os lombos durante 2 minutes de cada lado dependendo como prefer a carne.

Pour sauce over the steak prior to serving.
Cubra o lombo com o molho de soja na hora de servir.

(Recipe serves 2)
(Receita serve 2)